[中日歌詞] 坂本真綾 - birds

歌詞全文轉自 : 旅人は行く先を知らない



'Birds' Live 2011 in the silence 版

作詞:サカモトマーヤ
作曲:カンノヨウコ


ざわめきは遠くなっていく 景色はかすんで見えなくなる
(煩擾的聲音遠去 景色變得模糊不清)
この目も耳も指もかかとも 静かに震えて目覚めていく
(我的眼睛 耳朵 手指和腳踝 因快要甦醒而悄悄地抖震起來)
愛して 愛して 愛して 愛して
(我愛你 我愛你 我愛你 我愛你)
あなたをただ求めてる
(除了你我別無所求)
光を見せて 連れ出して
(我會帶你看見這耀眼的光芒)
息も出来ないくらい抱きしめてもっと もっと激しく
(如令你無法呼吸般緊緊地抱著 一直 緊緊不放)
何もいらない あなただけがこの世でたったひとつ奇麗なもの
(什麼也再不需要 只有你是世上唯一動人的東西)
すべてを脱ぎ捨て舞い上がれ
(將一切卸下 往天上飛舞吧)
 
扉ひとつ向こう側にはあふれる憎しみ 邪悪と罪
(在門的另一面充滿著憎恨 邪惡和罪孽)
ひとりで出ていけばきっと潰されてしまう でも今なら
(一個人前往的話一定撐不住吧 但現在已經不同了)
強く 強く 強く 強く この手を放さないで
(更用力 更用力 更用力 更用力 不要放開你的手)
痛みを分けて 弱さ見せて
(讓我們分擔痛楚 讓我們了解彼此的弱點)
隠しきれない嘘も全部もっと もっと預けて
(將你無法隱藏的謊言通通交託給我)
あなたの胸のいちばん奥にどんなずるく汚いものを見つけても
(你內心深處就算有多狡猾污穢的事物)
私が触ってあげるから
(我也會為你撫平它)
吸い込まれてく 水のように溶けていく
(靜靜地吸收 就如水一樣溶化不見)
愛に満たされ 穏やかな水のように
(當被愛填滿 那就平穩而不爭 上善若水)
光を見せて 連れ出して
(我會帶你看見這耀眼的光芒)
息も出来ないくらい抱きしめてもっと もっと激しく
(如令你無法呼吸般緊緊地抱著 一直 緊緊不放)
痛みを分けて 弱さ見せて
(讓我們分擔痛楚 讓我們了解彼此的弱點)
隠しきれない嘘も全部もっと もっと預けて
(將你無法隱藏的謊言通通交託給我)
光を見せて 連れ出して
(我會帶你看見這耀眼的光芒)
息も出来ないくらい抱きしめてもっと もっと激しく
(如令你無法呼吸般緊緊地抱著 一直 緊緊不放)
何もいらない あなただけがこの世でたったひとつ奇麗なもの
(什麼也再不需要 只有你是世上唯一動人的東西)
すべてを脱ぎ捨て舞い上がれ
(將一切卸下 往天上飛舞吧)

留言

這個網誌中的熱門文章

[中日歌詞] 坂本真綾 - モアザンワーズ /More than words

Hidden Notes