Season's Call

hyde - Season's call
2006




'遥かあの鳥のよう 空を飛び越えて行けたら いつも伝えていよう 愛を'



絡み付く風に逆らい 失った季節を探している わずかでも目指す方向へ 鮮やかな記憶が突き動かす 


How many cuts should I repeat? How many fates should I accept? Does it have an end? 

いつも身体中を君が駆け巡り溢れそう だから怖く無いよ 明日も Because I always feel you in me. 

乾ききった喉へ流した君の名で 心を潤してく 

How many cuts should I repeat? How many fates should I accept? Does it have an end? 

遥かあの鳥のよう 空を飛び越えて行けたら いつも伝えていよう 愛を 

Because I always feel you in me. 
You taught me how to love. I feel. I can do anything. 

夢に描く世界を君の目の前に広げたい だから怖く無いよ 明日も 

My beloved season call me. Because I always feel you in me.


-------------------------------------------




中譯:


迎著輕柔的微風尋找逝去的季節朝著注目的方向雖然已是淡淡的感覺卻突然讓我感覺記憶猶新 
How many cuts should I repeat?(我將重復多少次傷害?)How many fates should I accept?(我將承受怎樣的命運?)Does it have an end?(這一切有盡頭嗎?)

仿佛你隨時都在我的身體裏到處遊走所以我不害怕 即使明天也不Because I always feel you in me(因爲我一直感到你在我心裏)
乾澀的喉嚨因咽下了你的名字而將心靈滋潤How many cuts should I repeat?(我將重復多少次傷害?)How many fates should I accept?(我將承受怎樣的命運?)Does it have an end? (這一切有盡頭嗎?)
我就好像遠處那小鳥飛越了天空無論何時總是想要傳遞愛情Because I always feel you in me (因爲我一直感到你在我心裏)You taught me how to love. I feel.(你教會我如何去愛我感覺)I can do anything (我無所不能)
我想將在夢中描繪的世界呈現在你的眼前所以我不害怕 即使明天也不My beloved season call me.(我深愛的季節呼喚我)Because I always feel you in me(因爲我一直感到你在我心裏)


















留言

這個網誌中的熱門文章

[中日歌詞] 坂本真綾 - モアザンワーズ /More than words

Hidden Notes