[中日歌詞] 坂本真綾-下雨了 /雨が降る

* 在新加坡的Maaya *
自己一直是用75%來看新版面網誌的,你們呢?
打網誌的現在台中下雨了...16:08

maaya聖地巡禮!!
總之就是歐洲日本新加坡台灣
台灣的九份,南雅夜市,平溪,中正紀念館





雨が降る


TVアニメ「鉄のラインバレル」EDテーマ
歌:坂本真綾
作詞:坂本真綾
作曲:かの香織
編曲:斎藤ネコ


雨がやんでしまったら どこへ帰ればいい?
倘若這場雨停下 我該回到何處?
きみに逢いたいときは どんなふうに呼べばいい?
想要與你相見之時 又該如何呼唤你?

だれのために なんのために
到底是為了誰 為了什麼
わたし強くなりたいの
我才會想要變强?
守りたいのにたたかう矛盾に きみは答えてくれますか
只是想要守護 卻不得不去戰鬥 這個矛盾 你能给我答案嗎?

雨が降る 虹を待つ きみの空へ連れ出して
大雨淋漓 等待彩虹 開始向著你的天空蔓延
雨が降る 終わらない夢の外へ連れ出して
大雨淋漓 開始向著 無止盡的夢境之外蔓延
ずっと探してた景色 たったひとつの奇跡
尋覓已久的景色 只此唯一的奇蹟
ねえこんなふうに きみがわたしを変えていく
呐 如此這般 你逐渐將我改變

すぐにまた逢えるのに きみのさよならは
明明不久便能重逢 你的口中的“再見”
いつもやけに静かで 少し永遠に似てる
卻總是過於平静 甚至如同“永别”一般

信じるより 疑うのが ぼくは好きだと笑った
比起相信 更願意懷疑 笑著說喜歡這樣的自己的你
善も悪も馴染めないきみに 愛をひとつわけてあげる
連是非善惡都不太了解 我願割捨一份愛將你包容

言わないで 最後まで ことばよりも抱きしめて
比起直到最後 還是没有吐露出的 深藏于心的話語
苦しくて 苦しくて つぶれるほど抱きしめて
還要更加地 更加地痛苦 幾近崩溃地擁抱著
たった一度のキスで もっと自由になれる
這唯一一次的親吻 讓彼此更加自由
もう二度と来ないこの瞬間 逃がさないで
不要錯過 這個不復再来的瞬間 …

跳ねる雫 足もとで消える
跳躍的雨滴 在腳下消散
まるでミニチュアの流れ星みたいに ずっと
彷彿一顆顆小小的流星一般 下個不停…

雨が降る 虹を待つ きみの空へ連れ出して
大雨淋漓 等待彩虹 開始向著你的天空蔓延
雨が降る 終わらない夢の外へ連れ出して
大雨淋漓 開始向著 無止盡的夢境之外蔓延
たった一度のキスで もっと自由になれる
這唯一一次的親吻 讓彼此更加自由
もう二度と来ない この瞬間を
這個不復再來的瞬間…

現実を 想像を超えて きみと飛んでいく
與你一起 飛越現實 飛越想象
限界を 境界を超えて きみと飛んでいく
與你一起 飛越極限 飛越邊界
ずっと探してた景色 たったひとつの奇跡
尋覓已久的景色 只此唯一的奇蹟
ねえこんなふうに きみがすべてを変えていく
呐 如此這般 你將所有一切改變…


歌詞轉自 : Maaya's Room

****
20170331這天看完了這場演唱會
超棒的呀!!!是粉絲聚會!!!!!
非主打歌曲好多
短髮maaya好像治斐 (聽音痴治斐唱歌的幻覺


留言

這個網誌中的熱門文章

[中日歌詞] 坂本真綾 - モアザンワーズ /More than words

Hidden Notes